Revija SRP 89/90

Lev Detela

 

GRSHKE PESMI

 

 

PRIHOD

(Afiksis)

 

OLJKA

(He elaia)

 

Oljka tik za obalo

z uporno senco

pod nesramno modrim nebom

 

Pravijo

da si ushla iz stare legende

 

Z razprto kroshnjo

hladish s samosvojim utripom

samovoljni zhar poletja

 

Z zelenkastim leskom v listnatih ocheh

se predajash zadihanim shkrzhatom

in rdechelichnemu bogu z rogovilasto pishchaljo

tam tik ob deblu

 

Chudni chas je napolnjen

s poredno pastirsko melodijo

 

 

CHREDA KOZ

(To aipolion)

 

Pet koz

v pekochi samoti grichevnate pokrajine

 

Rumenkasti sij bistrovidnih zhivalskih zenic

med razkushtranimi drevesi in ozhgano travo

 

Lahkonogi premiki

pod strmino ostrega sonca

radozhivo k shopom trave iztegnjeni

trdi hrapavi jeziki

 

Ob k vrochi zemlji sklonjenih gobcih

med rezkim mletjem bilk in listja

otozhno meketanje

 

Pesem zhivali ob zhivali

v vdanem zboru

pri hvalnici poznemu popoldnevu

 

Neko drugo zhivljenje

tuje in drugachno

 

In vendar

moje drage koze

moje zhivljenje

moja srecha in bolechina

 

 

OSEL

(Ho onos)

 

Morda je ta osel

na strmem ovinku prashne ceste

pravkar ushel iz Borgesove knjige

fantastichnih zooloshkih zgodb

 

Ostri sonchni udar

mi je zaprl ochi

zato ga vidim globoko v lastni notranjosti

duhovno in podvojeno

 

To je zagotovo tisti Borgesov osel

s tremi nogami in devetimi gobci

ki se je zaradi stalnih vojn

zatekel s sredine oceana

sem v domnevno zatishje starodavnega otoka

in prishel z dezhja pod kap

 

Priden osel

ki chuva chredo s tisoch ovcami

 

Pravichen osel

njegova hrana je duh

njegovo blato kot sonce zharechi jantar

 

To je znamenit osel

toda ubog osel

ki na svojem hrbtu

prinasha k akropoli starih morskih bogov

stokilsko tezho

poniglavega turistichnega debeluha iz Kiela

 

 

 

SPOMIN

(He mneme)

 

MORJE

(Thalatta)

 

Zbudil sem se in opazil samega sebe

v pretrganih shivih spoznanja

na filmskem platnu med jatami letechih rib

in petjem hitrih delfinov

na potovanju z razmajano ladjo

k staremu otoku z visoko platano

 

Morje razburkano utripa

kot moje srce

valovi butajo ob krn

in se razlivajo po krovu

 

Nemiren sem

ker she vedno ni obale

z radodarnim zhvrgolenjem ptic

in zapeljivim vonjem gostoljubnih deklet

v vinogradu zrelega grozdja

 

Mnogi so umrli

preden so nashli izgubljeni otok

vrtoglave sreche

s studencem zhive vode

ki bi pogasil zhejo

njihovih ubogih dush

 

Se to imenuje Pravichnost?

 

 

DOMOVINA

(He patris)

 

Vsi ti z izmuchenimi pogledi

v zaprashenem pristanishchu

ki v lesenih kovchkih prenashajo

na tuja tla svojo milo domovino

in spomin na vonj timijana in rozhmarina

 

Zaman zaman

vrata so zaprta

toda srce si zheli domov

cheprav se potovanje shele zachenja

 

 

SOKRATOV ZAGOVOR

(Apologia Sokratus)

 

Ah tudi che me obsodite na vrch strupa

se vam najlepshe zahvalim

vasha pravica je prav tako moja pravica

 

In kam naj pobegnem

nochem se klatiti po tujih krajih

kot v prepad drsechi kamen

 

Ne hvala

smrt mi je ljubsha

kdo od nas je izbral boljsho pot

pa ve le dobri bog

 

 

 

OTOK

(He nesos)

 

OBALA

(Paralia)

 

Zagledal sem te

med listjem trdozhivih ceder

lepotica vstala iz morja

zharecha v vrochem pesku

 

Obala

med lovorjem in pinijami

s petimi skalami

in belo cerkvico

na strmini

 

Zdrznil sem se

ko si mi bosonogemu

pomezhiknila z ochmi

nashobila ustnice

in rekla:

 

Zdaj vesh

zakaj ti na vrochih tleh

zazhigam podplate

ti nevedni tujec

ki ne vesh

kdaj pride tvoja ura

 

Nikomur ne povem

zakaj bo izgubil srce

med peskom pinijami

in nemirnim valovanjem morja

 

 

TRIJE GOLOBI

(Tria peristeria)

 

Poj mi med poljubi zelo zgodaj zjutraj

o oljki med najinimi prsti in dlanmi

in o treh golobih v cvetnem gaju

 

Ljubeznivo doni ljubezen vzadaj za trto

v jutranjem vetru in zgodnjem jutru

trikrat iz treh kljunov

 

Dobri ptichi dan bo vroch nama pravite

zato ta vash grugru in drudru veselo in zhalostno

saj vas morava zapustiti

 

 

POZNO POPOLDNE

(Opse tes hemeras)

 

Pochasi polzi chas skozi peshcheno uro

z utrujenimi prsti poznega popoldneva

 

Od vsepovsod pod ugashajochim soncem

ki bozha sloke hrbte koz na pashi

se plazi senca blizhnjega vechera

 

V gostilni ob razdrazheni obali

she vedno chakajo na ladjo za obzorjem

da vrzhe sidro dalech v globino

 

Zamudniki sestopajo

v mrak skoz veter in skoz morsko peno

h kozarcu vina pri bohotni mizi

nagajivega boga s smehom iz izbochenih ochi

v shiroka usta in v nebesa

 

 

 

LJUBEZEN

(Eros)

Mojci

 

RAZCVET

(He anthe)

 

Samo she malo

in videla bova

kako cvetijo mandeljni murve in oleander

 

Morje bo zharelo v jutranjem soncu

in ladja bo razpela bela jadra

 

Samo malo she

dani se moja draga

 

Samo she malo

ker me bosh objela in zacharala

s svojim poljubom

in bo ozhivel marmorni kip

boginje ljubezni zgoraj v svetishchu nad mestom

in nas vse osrechil

 

 

USODA

(Tyhe)

 

Vse to kot da ni resnichno

v zhametni svetlobi pozne ure

pri mizici z rumenim prtom

in ti ob kozarcu jabolchnega soka

v stiku z zvezdami za belimi kockami hish

 

Ochitno se je spet dogodilo kako presenechenje

kot pred tisoch leti

ko sva bila prestavljena v drugo zhivljenje

ki je medtem izginilo

v skritih klobchichih chasa

 

Saj sem zhe takrat hrepenel

po tebi na zakleti obali

v upanju da bosh prishla

da se poljubiva kot se drugi ne poljubijo

da se obchutiva kot se drugi ne obchutijo

 

Vsekakor spet slishiva

shum starega vetra med lovorjem in trto

skrivno petje tozhbe smeh in jechanje

in vendar je vse novo

ta ogenj ta strast to upanje

kot pred tisoch leti v drugem chasu in prostoru

 

 

VRTNICA

(To rodon)

 

Danes se je odprlo nebo

danes vse rozhnato dishi

danes si najlepsha nevesta

danes si kraljica nochi

 

Danes si razpela rozhnate ochi

danes vse rozhnato zhari

danes je vse rozhnato

vse je popolnoma rozhnato

 

Danes se celijo rane

danes je velik dan

danes spoznash skrivnost otoka

vse je popolnoma rozhnato

 

Danes poslushas pesem morja in neba

moja rozhnata vrtnica

utrgash ciklamo lilijo oljchno vejico

moja vrtnica

 

Prisluhnesh shkrzhatu pod oljko

moja vrtnica vrtnica vrtnica

moja najlepsha vrtnica

 

Prisluhnesh napevu morja

se prepustish cvetju in petju

otok se rozhnato levi

otok rozhnato zhari

danes je vse rozhnato

vse je zelo rozhnato

 

Pleshi pleshi lepa deklica

pleshi med lilijami in rdechim makom

moja vrtnica moja najlepsha vrtnica

danes je vse rozhnato

vse je popolnoma rozhnato

 

Danes se je odprlo nebo

danes vse rozhnato dishi

danes si najlepsha nevesta

danes si kraljica nochi

 

 

 

DONAVA IN SAVA

(Istros kai Savos)

 

GLAS IZ RADIA

(To radiofono)

 

Dame in gospodje!

Dobrodoshli doma

Dobro kdor ga ima

 

Dober dan kdor ni zaspan

Dober dan lep dober dan

Polozhaj zares krasan

Bencin zabija dan

 

Zares dober dan dober dan

Trenutno nekoliko dezhuje

Minister gre na aeroplan

 

Vse najboljshe pa brez zamere

Zares dober dezheven dan

Bencin po najvishji ceni nam prodan

Vse v redu in nich zmede

 

Ker dobro ste spali

Se odlichno nazaj primajali

Dober dan res dober dan

Dezhnik nam bo zagotovo v bran

 

Pa brez zamere zares brez zamere

Tovarishica zhe polento prede

Politologija led razbija

Delnice totalno v redu

Che jih pa ni se pa led naredi

Vse v redu vse popolnoma v redu

 

Dober dan ves chas dober dan

Minister je delovno zravnan

Nich zmede zhuzhek zhe polento prede

Dober dan zares najboljshi dan

Minister gre na aeroplan

 

 

SENCA

(He skia)

 

Sanjal bosh goro morje

oleander sinjo ptico nad obrezhjem

rododendron in timijan

cipreso in pinijo

ter oljko dobro dishecho oljko

sredi razbeljeno vrochega dneva

 

Toda zaman

v dezheli senc ni oljke

in njene sence

da bi nam hladila pekocho zhalost

v razbolelih dushah

 

 

 

ARGONAVTI

(Hoi argonautai)

Po porochilih Apolonija z Rodosa, Homerja in Pindarja

 

Sklonimo se navzdol

globoko navzdol

k razpenjenemu vodovju

pri zadnji obali

 

Ah smeshni mornarji

ali she pomnite

kako smo tovorili na tezhko preizkushanih plechih

bozhansko ladjo od Donave in Save

po gorskih strminah in chez Kras

vse do usodnega morja

kjer se chas zaustavi

in se umirijo zadnje preizkushnje norih ljubezni

 

Nekateri otoki

komaj vcheraj vstali iz vrtoglavih globin

so zhe zgodaj zjutraj v velikem poku

ponovno potonili v neznana brezna

mnogi so umrli nekatere so raztrgale zveri

druge so pogubili jezni bogovi

samo najmochnejshi so ostali

 

Zato dvignimo roke in spustimo sidro

zdaj smo doma

naj ladja v miru pochiva

 

Prishli smo nazaj

kot nam dolocha Usoda

 

 

Lardos Rodos / Dunaj, julij oktober 2008

 

 

 

(Izbor iz nove, she neobjavljene pesnishke zbirke)