Vladimir Levchev
STALIN
- SAM NA OBALI
- (2)
- Opazujem sonchni vzhod prek sivega morja.
- Opazujem mrzle zvezde visoko nad peno.
- Leta sem se sprehajal vzdolzh te obale …
- BEL LIST
- Na pisalni mizi je nakopichen kup
- belih listov.
- Najzgornejshi med njimi
- sem jaz.
- Prichakujem svojo Usodo, da me napolni
- s filozofsko vsebino.
- Prichakujem valj starega stroja,
- da me zavrti
- in bodo po meni zaropotala chrna znamenja.
- Tega me je groza!
- Raje bi, da bi ostal
- bel list.
- Da je resnichna moja Usoda –
- da poje veliko jabolko
- in da me zmechka v sochno dlan.
- In da omamljen od vonja zhivljenja
- skoz okno
- odleti.
- STALIN
- (Saturn – Satan)
- Rekel je:
- Verujte vame! Jaz sem chas!
- In ko so verjeli vanj,
- je pozhrl njihove otroke.
- BRATSTVO
- Ocean je katedrala,
- kjer se sluzhba bozhja nikoli ne koncha.
- Njeni spreminjasti stolpi, valujochi stebri
- so narejeni iz duha in zvena.
- V ocean vstopamo kot reke,
- da bi postali eno z Enim.
- Iz bolgarshchine in angleshchine prevedel Ivo Antich
OPOMBA O AVTORJU:
Vladimir Levchev je eden najvidnejshih sodobnih bolgarskih pesnikov. Rojen je bil v Sofiji leta 1957; izdal je kakshen ducat zbirk pesmi, zbirko esejev in dva romana; v chasu socializma je urejal samizdatno literarno-politichno revijo Glas, ki jo je partija prepovedala; bil je chlan bolgarskega drushtva neodvisnih pisateljev. Zhe tedaj je zlasti njegova izrazno zgoshchena, druzhbenokritichna poezija vzbujala pozornost doma in prek prevodov tudi v tujini. Od zachetka 90. let zhivi v ZDA, kjer je leta 1996 diplomiral iz literature. Zdaj zhivi v Washingtonu (DC) kot knjizhevnik in profesor na raznih univerzah, izdal je zhe vech pesnishkih zbirk v angleshchini. (Op. prev.)