Josef Enengl
- STARA MESTNA CHETRT V LINZU
- *
- V gostilni Pri rdechem raku
- prislushkujejo shkoljke z biseri
- petju.
- Kochija s postiljonom
- se pravkar pelje mimo.
- S Poestlingberga* je zaprhutal
- golob z belimi zobmi,
- janjchje ochi v smrtni naglici.
- *
- Temni gozdovi techejo
- k donavski obali. Zhena
- s pishchaljo in pastir
- chakata, da pride noch.
- Machka z zelenkasto lesketajochimi se ochmi
- prislushkuje pred espresom
- s temnimi stopnicami
- bliskom boga pana.
- *
- Chrni lokal je orjashka bucha.
- Notri zazharijo luchi,
- vrtinec iz leska.
- Svetlice in kresnice.
- Bolesten starec udarja
- na boben. Neka opica
- zaplava po zraku.
- _____
- * hrib pri Linzu (op. prev)
- *
- Pojocha paroplovna razbitina.
- Razbiti ladijski vijak.
- Papirnate vrtnice so se raztopile.
- Vodnar in devica.
- *
- Cvetje iz eksotichnih dezhel. Ledene rozhe.
- Majhen vodomet se smeji.
- Chrnec skochi v lokal.
- Iz ust se kotalijo lampijonchki.
- LINZ – RECHNO PRISTANISHCHE
- *
- Pristanishko obrezhje
- je spechi fakir
- v imenitnih barvah
- smrti.
- *
- Donavske loke
- so se razcvetele.
- Zagrinja jih
- nezhna megla.
- Kamnita sova
- si je obraz zakrila
- z masko.
- *
- Na komedijanta
- padajo zvezde.
- Iz skladishcha skochi
- vranec v donavske valove
- in otrpne
- v skrivnostni,
- bodochnost odkrivajochi
- orakel.
- *
- Krogla se kotali
- v vodo
- in se spremeni v krono
- na ribi.
- Valovi so razpenjeni
- signali
- in skladishche stoka,
- kot da je postalo
- chrni netopir.
- TIBET – ODPOR DUHA
- *
- Sunki buchnih fanfar.
- Zajchje uho.
- Stavkajoche vrtnice.
- Morsejev brzojav
- poje o pestrosti
- narodov.
- *
- Magnetni trakovi.
- Opica snema film,
- medtem ko se
- klovn lepotichi.
*
- Epileptichni kozaki.
- Divje razpolozhenje neke chebele.
- Mornar izvaja
- noroglave sklepe.
*
- Riba z zobmi zhage
- ima kovinske ochi.
- V kochi je zmeraj
- ura nich.
- V PIVNICI NA DUNAJSKEM BRUNNENMARKTU*
- *
- Lastnik krchme
- je drugi Harald Juhnke.
- Humorist z zmeraj
- zachudenimi ochmi.
- Pushchica, stalno v letu
- po prostoru.
- Njegova glava je morska shkoljka,
- napolnjena z legendami.
- *
- Starejsha gospa Maria.
- Ravnodushna kot dim
- njene cigarete. V njej se smeji
- zhlahtni kamen vodnjakovega
- brezna. Usta odpira
- na ciganski nachin in koketno.
- *
- Moshki z zlato uro. Nashel jo je
- pod vrtiljakom na sejmishchu.
- Njegova ochala sta temni srni,
- vedno soncu naproti.
*
- Mozhakar, oblechen na amerishki nachin.
- S kapo, ki ga pokriva
- kot vrchek piva.
- Spotika se chez samega sebe.
- Che govori, ga prestrizhe
- krik fazana.
- _____
- * trg v 16. dunajskem okraju Ottakring (op. prev)
- *
- Mozh v belem plashchu
- in z brado.
- Je potrpezhljiv
- kot kak kapitan.
- Brada mu poka
- kot na drazhbi.
- Potem zleti iz nje
- miroljubna kukavica.
*
- Zhenska v kuhinji.
- Pepel iz ognjenika.
- Njene ochi se iskrijo
- in so vseeno mrachne.
- Stalno stoji na bregu
- reke.
- NA ZACHETKU DIHANJA
- *
- Chez breste
- krozhi juzhni veter,
- prihaja chez zid, barva
- jabolka in banane,
- piha modrikasto
- chez led in vabi
- shtorkljo z neslishnim
- zvokom chez morje.
- Lishpa ozvezdja,
- sledi vonju konjev,
- dalech na poljih se
- lesketa njihova zlata zaprega.
- V vechernem siju budi spomin
- na Pra in Pred nekdanjih chasov
- in imenitno stkano srecho
- prede v noch.
- *
- Zvecher pri iskrechih se zvokih lutnje
- vzdihuje ciganka smrtno temno melodijo.
- Zlogi srca krvavordechi,
- zlogi zvestobe modri kot jezero.
- Poleg ognja in rdechega rogovja
- klechi mati pred sinovim truplom
- in v prostrano areno vdira napev
- k zhivim rodovom,
- veliki druzhini.
- *
- Ah ta kralj na poshtni znamki
- ki nikogar ne razochara
- porogljivi vrtinec spanja
- se z njim sploh ne more primerjati
- Na gondolah oklepajo tega kralja
- zelene sochne olive
- in njihov smehljaj
- cvete ob nevidnem zidu
- pomladi
- *
- Na zapushchenem kolodvoru
- so misli bele snezhinke.
- Razpuste se in umrle takoj prislushkujejo kot zhivali,
- koshare cheshenj so, ki jim sonce dvori.
- *
- Machka sanja
- o komanditni druzhbi & Co.
- o mornarskem humorju
- in to telovadi
- s kretnjami kraljev.
- Subtilna machka
- iz jantarja
- v kraljevski barvi.
- JAZ JASTREB
- *
- Sem jastreb ki svet pouchi
- kako zhival kot plen se ulovi
- cheprav se mi nikoli ne posrechi
- postal sem kamen v tej nesrechi
- zdaj poosebljam tri chetrtine
- razbitega diska svetovne ozhine
- sem radarska naprava
- srebrn in neskonchen
- POROD
- *
- Kakor mati pri porodu otroka
- dozhivi nemir nebeshkih
- ki je zanjo bog upanja
- tako poje prezhalostno
- zhivalska zvestoba na gozdnem parobku
- v Orfejevi dushi
- in zato se zvija v budni nestrpnosti
- ko vas sprashuje
- z zvokom besede zhe v srcu.
- Tedaj zadene mogochni blagoslov njegovega speva
- zhivali in te sedaj hrepenijo k njemu
- da se jim razigran daruje
- in zato zrahlja napeto struno na roki
- da mu glasbilo zdrsi navzdol
- in ga zaupno polepsha.
- Zhivali ostrmijo kot ostrmijo
- ljudje v snu in postanejo zamolchano hrepenenje
- ki se obremenilno zdrami, silovito v vrochih plamenih.
- Orfej takoj slajshe zaigra svoje melodije
- in zhe se shirijo v velichino narave
- in zhivali se zachno grozljivo mirno sprehajati
- tam kjer nebeshko divje cvetejo veje in komaj
- zaznavajo zhivljenje.
- Njihova zrelost se igraje vzpenja po Orfeju
- in pogled mu pade na liro.
- Ah, ta sedaj spremenjena nabozhnost,
- k tebi se sklanja nebo s prekipevajochim hrepenenjem,
- vrzi liro tja v zemljo v grob,
- da se bodo rodili mostovi iz zvezd,
- ki potujejo z nashimi prezhechimi koraki.
- MESEC
- *
- Zaradi srebrnine
- valovi na vse nachine
- svetlotemni mesec
- na nebeshki svod obeshen
- Vrbe se pred njim zgrozijo
- ko ga v nochi dozhivijo
- v temini srebrnine
- v chudnem zvoku mesechine
- Beli duh na nebu sveti
- in vso noch zheli bedeti
- saj ne ve za svoj jaz
- ko tiho krozhi skozi chas
Iz nemshchine prevedel Lev Detela