Revija SRP 107/108

Umberto Mangani

 

POLARNA ZVEZDA

 

NASHA NADSTROPJA

 

Ko sem bil majhen sem se hodil igrat

z najvechjim prijateljem iz zgornjega nadstropja.

Zdaj ko sem zrastel

se sinovi zdravnika iz spodnjega nadstropja

prihajajo igrat k meni

ki stanujem dve nadstropji vishe

In vsakich ko jih pospremim do vrat

priletna gospa iz zadnjega nadstropja

gre dol po stopnicah chisto do pritlichja

korak za korakom

iz nadstropja v nadstropje

prav pochasi stopa

prav pochasi

 

O tej hishi

mi je nekdo

brzhchas zhe govoril

 

*

 

 

 

SODOBNO ZDRAVSTVO

 

iz raziskave enega samega lasu ...

 

Las, ki je ushel

iz epruvete polne klorovodikove kisline

mi je skrivnostno razkril

izid analiz:

 

... Ne gre za aids / mi je rekel /

 

V satovju uchenih celic

so bele muhe zgradile

gnezda iz prepletenih odmevov.

 

POSEBNI ZNAKI: PESNIK

 

*

 

 

 

POLARNA ZVEZDA

 

Oprezovan od klopa zhejnega nedolzhne

krvi gledam vse kar zhari na nebu

narava pristane na kompromis in

lazhe dobro zasidrana na korenini cveta

 

Odshel bom s te gmajne in se vrnil v mesto

pred sonchnim vzhodom

in poiskal ljubezen z zaprtimi ochmi

da ne bom videl kako se med rokami

razpira zadnje upanje

 

prikrajshano za cvetne listiche

 

*

 

 

 

ZAPISKI GALEBA V COPATI

 

1.

Skupaj z drugimi sredozemskimi

galebi pristanem

nekje na visokem trzhashkem bregu

in takoj si vtisnem v spomin nachrte

vseh ravnih streh pa kamenchkov in trave

kamor bom odlozhil pikchasto jajce

ki ga bo ornitolog zbrano premeril in

stehtal z znanstveno metodologijo

in v svojo podezhelsko belezhko bo pripisal

o neprichakovanem uspehu izvalitve

 

Izpostavitev zharkom z Vzhoda

je vsekakor vplivala

na zunanji premer

katraniranega gnezda

na ulici Zhrtev za svobodo.

 

 

2.

Z oken Ulichice kruha

zhenske mechejo hrano

galebom

klichejo otroke s skrajshanimi imeni

kot je v navadi pri juzhnjashkih materah

obeshajo pravkar oprano

perilo sredi ropota

kuhinjske posode in rjovenja

ki se lomi

na vlazhnih hishnih procheljih

in machke

neshteto lachnih

machk

ki se razbezhijo

klofute pa letijo

in kakshen golob

pristopica v hisho

s sonchnim zharkom

 

 

3.

Kopichijo se

chrne vrechke za smeti

z minevanjem dnevov

na praznih cestah

 

ob zori

vsak galeb

na svojem smetnjaku

okusha zasluzheno plachilo

 

nato se vrne na kamnito streho

in s svojim vreshchavim smehom

me prebudi

 

mene ki spim

nekaj metrov nizhe

 

Iz zbirke Quarnero e altri colori (Kvarner in drug/achn/e barve), zal. Campanotto, Videm 1997

 

*

 

 

 

PLANINSKA KAVKA

 

Stric Sante

ki se je smrtno ponesrechil v gorah

mi neko noch telefonira

izkoristil je pach prilozhnost da sanjam

 

Bil je ves iz sebe

kar umiral je od zhelje da mi pove

 

kako govorijo planinske kavke

 

*

 

 

 

VZLET OB ZORI

 

Postavite shest obrazov pegastih sov v obroch

 

Z zrncem domishljije

boste videli rozeto templja

in v sredini

zoro

ki vzleti

iz mojih ochi

 

*

 

 

 

BARVA KOZHE

 

Razlika med chloveshko ribico z rozhnato kozho

in ono s chrno poltjo je preprosta:

chloveshka ribica s chrno kozho ima ochi

da lahko vidi in ubija

chloveshko ribico z rozhnato kozho

 

To ni nikakrshen rasizem!

 

Le preprosto pravilo prezhivetja

za tiste ki prepustijo svoje zhivljenje

krashki ponikalnici

 

*

 

 

 

LEGEN*

 

Sprehajal se je chlovek s knjigo v roki

 

Vsi v mestu to vedo: gre pach za pesnika!

To, kar drzhi v roki,

je njegova zadnja svezhe natisnjena knjiga

 

Zalezoval sem ga ves dan po mestnih ulicah

dokler nisem videl njegove sence potoniti

med brinjem krashke gmajne

kjer je ob vznozhju brinovega grma

pochival legen.

 

* Ptich, kateremu je ime tudi podhujka, rekli pa so mu she kozodoj ali kozomlez (lat. Caprimulgus), ker so vrazheverno mislili, da se hrani s sesanjem kozjega mleka.

 

*

 

 

 

ZHVIZHGAM IN SE POZHVIZHGAM

 

Na ulici svetega Anastazija

je dechek prezhivel po cele dneve

s tem da je zhvizhgal vetru

ochitno se je tega nedavno nauchil od kakshnega

starejshega fanta

 

Zhvizhgati kar tako da zhvizhgash

ni nikoli zanimalo nikogar

Brzh ko se je dechek dodobra nauchil tistih glasov

je zachel in se pozhvizhgal na vse drugo

nadlegovati deklice

ki so shle mimo njega

Moja mati mi je kar naprej govorila

da je zhvizhganje na tak nachin neolikano

in da moram pri prichi nehati

 

Potepal sem se po gorskem travniku

ko je na vsem lepem nekdo zachel zhvizhgati

Obrnil sem se sunkovito kot da bi kdo

prav mene klical

a ni bilo nikogar prav nikogar

 

z izjemo alpskega svizca.

 

*

 

 

 

ITALIJANSKI VOJAK

 

V Sarajevu med vojno

je veliko otrok prijateljevalo z italijanskim vojakom

tudi Izet Sarajilich

Ime mu je bilo Io

 

Io je rad potrkal na hishna vrata otrok

s seboj je vedno prinesel kruh

koshchek chokolade in sonchni zharek

 

V Mostarju kot v Sarajevu

med vojno

je veliko otrok imelo za prijatelja italijanskega vojaka

tudi Predrag Matvejevich

Ime mu je bilo Mario

 

V svetu dandanes she bolj kot nekoch

imajo otroci za prijatelje vedno vech vojakov

ki so nehali prepevati

 

Izet se je rodil leta 1930

Matvejevich pa 1932

a ne bi vam znal povedati

kateri izmed njiju je prvi srechal italijanskega vojaka

 

O nechem pa sem preprichan:

che bi bili vsi vojaki kot Io in Mario

bi bil svet poln pesnikov in pisateljev

ljubiteljev lepega petja

 

*

 

 

 

IZROCHITE MOJE POZDRAVE

 

Kdor hoche ostati lahko sede tu zraven

mene ... kajti zachel sem pisati

novo pesem

 

Kdor noche pa si bo lahko shel ogledat

kraje ki jih na tej strani opisujem

 

Ampak naj vam bo jasno: tam doli me vsi poznajo

in prav gotovo vas bodo prosili

da mi izrochite njihove pozdrave

 

Tako boste primorani da se vrnete k meni na obisk

da bi izpolnili dano obljubo

 

Vse to vam povem samo zato da ne bi

zastonj prehodili toliko poti

 

*

 

 

 

IZ RODA V ROD

 

Moja prababica Cecilia Zenobi plemenitega rodu

s sposhtljivim ochesom do duhov se je porochila

z mojim pradedom Umbertom Manganijem

s chlovekom socialistichne in prevratnishke vere

Moj ded Piero Mangani

pehotni porochnik

ki je v pushchavi pil svoj urin

in je v Albaniji skochil v zrak zaradi eksplozije mine

se je ozhenil z babico Ione, nadvse usmiljeno bolnicharko

moj oche Leonello Mangani

skavt, odvetnik, zavarovalnishki izvrshitelj

se je ozhenil z Niobe mojo materjo

Niobe kot je napisal Jack Hirschman

izvira iz ebion ki z bione znotraj

in no I be narobe

je niobe pa eboni

saj je znano da oni Ebioniti so bili Revezhi

sem se rodil jaz

 

ubogo detece

 

 

Iz pesnishke zbirke Ironia della sorte poesie di un bussante (Ironija usode pesmi chloveka, ki trka, 2008)

 

 

 

 

O avtorju

 

UMBERTO MANGANI, italijanski pesnik, pripovednik in kulturni organizator, se je rodil v Fermu (Ascoli Piceno) leta 1969, zhivel pa je v Trstu do leta 2007. Zdaj dela in zhivi v Campoformidu (Videm). Leta 1993 je izdal svoj pesnishki prvenec Messa a fuoco (Izostritev slike). Leta 1994 je prejel posebno priznanje za poezijo. Leta 1997 pa je pri istem videmskem zalozhniku (Campanotto) izdal svojo drugo zbirko Quarnero e altri colori (Kvarner in druge barve). Nato v elektronski reviji Fucine mute pesnishko zbirko 9 Rivelazioni (9 Razodetij). Njegove pesmi so v vech antologijah, tudi v dvojezichni, ki je izshla leta 2004 pri ZTT v Trstu z naslovom Iz soli in sonca in drugih besed Di sale, sole e di altre parole. V e-zbirki je tudi napoved izida nove zbirke Ironia della sorte, poesia di un bussante (Ironija usode, pesmi chloveka, ki trka), ki pa iz neznanih razlogov she ni izshla na papirju. Je eden od organizatorjev mednarodnega pesnishkega srechanja SIDAJA, ki pa je po lepem shtevilu uspeshnih let nehalo delovati, domnevno stara in nikoli do konca izpeta pesem zaradi kronichnega pomanjkanja sredstev tudi pri nashih zahodnih sosedih. Sodeloval je s svetovno znano Hisho poezije (Casa della poesia) v Salernu, katere ustanoviteljica je  zalozhba Multimedia edizioni, tudi mochno prizadeta zaradi sedanje svetovne krize.

 

Prevod iz italijanshchine in belezhka Jolka Milich